Reprise du message précédent :
Sauf que la traduction c’est pas du mot à mot.Nephh a écrit : sam. 9 mai 2026 17:27 Rien que pour la traduction l'IA fait déjà du très bon travail en traduisant à la volée, et ça ne va faire que s'améliorer. Les gens chient sur l'IA car elle va prendre le boulot de bcp dans certains domaines, mais c'est la vie.
Il y a besoin de références culturelles qui sont forcément différentes, pareil pour l’humour.
Rien qu’à voir les sous titres générés par l’IA d’émissions françaises en anglais, c’est une purge! Ça pert le contexte, l’intention, certaines blagues…
Donc oui, l’IA peut traduire, mais bien loin de la qualité qu’un humain compétent et formé pour ça pourrait atteindre.