L'actualité sur PS2
[Infos] EA et Rockstar, l'amour fou NEWS SUIVANTE NEWS PRECEDENTE [Scans] Persona 4 se dévoile
Réagissez sur le forum

[Infos] Soul Nomad en Europe
La Playstation 2 n'est pas morte, qu'on se le dise, et elle va même accueillir en Europe un tout nouveau Tactical-RPG en la présence de Soul Nomad & the World Eaters.
Edité par Koei et développé par les studios Nippon Ichi, le jeu s'annonce comme un pur représentant des softs du développeur à qui on doit entre autre la saga Disgaea. Côté scénario on peut s'attendre à du correct, avec un héros tourmenté entre mener à bien sa mission et contrôler son épée possédée par un esprit démoniaque, et qui cherchera à travers vous à étendre son pouvoir sur le monde.
Pour découvrir ce soft, son univers et ses nombreux personnages rendez-vous directement sur son site officiel, en attendant le mois de juin pour se faire un avis un peu plus tranché !










Edité par Koei et développé par les studios Nippon Ichi, le jeu s'annonce comme un pur représentant des softs du développeur à qui on doit entre autre la saga Disgaea. Côté scénario on peut s'attendre à du correct, avec un héros tourmenté entre mener à bien sa mission et contrôler son épée possédée par un esprit démoniaque, et qui cherchera à travers vous à étendre son pouvoir sur le monde.
Pour découvrir ce soft, son univers et ses nombreux personnages rendez-vous directement sur son site officiel, en attendant le mois de juin pour se faire un avis un peu plus tranché !










› A consulter : Site Officiel de Soul Nomad & the World Eaters
[Infos] EA et Rockstar, l'amour fou NEWS SUIVANTE NEWS PRECEDENTE [Scans] Persona 4 se dévoile
Les infos du jeu Soul Nomad & the World Eaters sur PS2
-
18/03/08
Soul Nomad en Europe(9)
Les derniers posts du forum
-
Aru
19-03-2008 à 12:13:58
Oui, le jeu sera en anglais (je précise d'avance :p et c'est confirmé par notre ami de chez KOEI). -
Matth
19-03-2008 à 19:11:42
Oui, le jeu sera en anglais (je précise d'avance :p et c'est confirmé par notre ami de chez KOEI).
A quoi tu dis oui en fait ? :D Niveau menus, Nippon Ichi s'est pas foulé : c'est quasiment identique aux Disgaea. Raaaaaaah ! Je veux ce jeu ! ps : le smiley
a disparu ! :( -
Aru
19-03-2008 à 19:58:06
A quoi tu dis oui en fait ? :D Niveau menus, Nippon Ichi s'est pas foulé : c'est quasiment identique aux Disgaea. Raaaaaaah ! Je veux ce jeu ! ps : le smiley
Je fais de la prévoyance, je réponds en avance à une éventuelle question sur la localisation :p
a disparu ! :( -
Matth
19-03-2008 à 20:21:42
Ce qui est dommage... Je pense vraiment que les jeux Nippon Ichi se vendraient plus facilement s'ils étaient localisés. Leurs jeux sont quand même de plus en plus appréciés en France, Koei devrait prendre plus de risques, je suis sûr que ça paierait ! (Et puis ça ferait de l'argent à nos amis les traducteurs :D ) -
Loan
19-03-2008 à 22:10:52
Bah tous les jeux se vendraient mieux en étant localisés, aucuns doutes à avoir à ce niveau (sinon le titre de la news m'a fait pensé à un jeu PC vraiment trés bon à l'époque, développé par un de nos studios bien de chez nous et précurseurs des GTA, je pensais que la news portait sur sa suite... mais non
) -
Aru
19-03-2008 à 22:38:24
Je suis pas sûr, y a qu'à voir comment Shin Megami Tensei 3 s'est planté ici, et il était en français... Certes, il s'est mieux vendu que les jeux non traduits (sauf Disgaea) mais pas assez pour rentabiliser la traduction. -
vash_ps2
19-03-2008 à 22:44:27
la norme serait la traduction des texte au moins dans tous les jeux, mais ça reste loin. A moins qu'une loi les oblige, mais dans ce cas les éditeurs ne feront même plus l'effort de sortir les jeux du Japon. -
Matth
19-03-2008 à 23:03:44
Ben voilà, ça coûte de l'argent de traduire un jeu, et ça peut prendre du temps. Alors quand le jeu ne vise pas vraiment un public large (comme les RPG Nippon Ichi qui sont assez difficiles), les éditeurs ne prennent aucun risque pour être sûrs de gagner un peu d'argent, ou au moins pour être sûrs de ne pas en perdre bêtement. Néanmoins vu qu'il y a de plus en plus de RPG (et de FPS) sur le marché, c'est moins risqué de traduire ces jeux, je pense, m'enfin... -
Loan
19-03-2008 à 23:09:11
Ben c'est un peu le syndrome Xenosaga II en fait, le jeu est sorti avec une bonne localisation chez nous, mais il s'est planté et à mon avis la raison en est simple: sortir un jeu numéroté (à plus forte raison quand le jeu en question n'est pas le premier opus) donc la plupart du temps prenant place dans une saga, sans avoir pris la peine au préalable de sortir le ou les opus précédents (et c'est d'autant plus flagrant pour les Xeno, étant donné que ni Xenogear, ni les volets 1 et 3 ne sont sortis chez nous, le deux est arrivé comme un cheveux dans la soupe) ni même d'accompagner sa sortie d'un peu de pub, revient à s'assurer de se prendre une claque, étant donné que seuls les fans de la saga et les RPGistes passionnés pouvaient à la limite être interessés, pour les autres Xenosaga II n'était qu'un RPG moyen de plus et n'entrait dans aucun cadre spécifique (c'est comme regarder le troisiéme film du parrain, sans avoir vu les précédents l'intêret est plus que limité). Aprés à mon avis ce qui peut expliquer que, contrairement à ce que je tente de démontrer, en sortant en Europe les sagas DQ et FF (entre autres) ne se soient pas plantés, tient en grande partie au fait que malgrés la numérotation et quelques redondances d'un épisode à l'autre, chaque nouvel opus et complétement independant de celui qui lui précéde/succéde (même si avec la nouvelle politique de SE, ça tend à devenir de moins en moins vrai). Enfin ça reste mon opinion, mais je pense malgrés tout que si les éditeurs sortaient tous les épisodes de leurs séries localisés en Europe, avec un peu de pub en bonus, ils parviendraient sans grandes difficultés à rentabiliser le coût de la traduction (rien qu'à voir le succés de KH).
Réagissez sur le forum


Envoyer à un ami
Version à imprimer