L'actualité sur PS3

[Interview] FF XIII : Y. Kitase et M. Toriyama se confient
Avez-vous prévu du contenu PlayStation Home pour Final Fantasy XIII ?
Il en existera bientôt au Japon. Il y aura des costumes pour Lightning et Snow ainsi qu'un espace privé, des chocobos et d’autres personnages. Nous ignorons encore si ces contenus sortiront en Europe.
Final Fantasy Versus XIII sera-t-il lié à Final Fantasy XIII ?
Final Fantasy Versus XIII appartient à la série Fabula Nova Crystallis mais ces deux titres n'ont de commun que la mythologie sous-jacente. Les fal'Cie et les l'Cie ne sont qu'une petite partie de cette mythologie mais le scénario de même que les personnages sont complètement différents.
Allez-vous annoncer la sortie de nouveaux jeux appartenant à la série Fabula Nova Crystallis ?
Pour le moment, nous concentrons nos efforts sur la sortie de Versus XIII et Agito XIII. Nous n'avons pas prévu d’autres titres appartenant à la série Fabula Nova Crystallis.
Pour quelle raison avez-vous fait de Final Fantasy XIII une série et non un épisode unique ?
La série Final Fantasy a déjà connu cela : rappelez-vous, FF VII a engendré Advent Children et Crisis Core. De même, nous avons réalisé FF X-2 peu après la sortie de FF X. En l’occurrence, nous avions bien entendu commencé par l'opus original avant de lui créer une suite. Mais aujourd'hui, nous travaillons en parallèle sur plusieurs jeux depuis le début du projet.
Existera-t-il une démo en anglais ?
Cela n'a pas encore été décidé.
Le scénario et les cinématiques seront-ils prépondérants dans FF XIII ou avez-vous tout misé sur la jouabilité ?Pensez-vous avoir trouvé un équilibre entre ces deux éléments ?
Il faut environ 50 à 60 heures pour terminer la quête principale. Ceci inclut à peu près 10 heures de cinématiques. Elles sont donc nombreuses et bien sûr elles mettent la barre très haut en terme de qualité graphique. Les joueurs seront comblés par le scénario comme par la jouabilité.
Quels sont vos projets maintenant que Final Fantasy XIII est terminé ?
Pour l’heure, nous sommes encore focalisés sur la finalisation et la promotion des versions européenne et américaine de Final Fantasy XIII mais une bonne partie de l’équipe a de toute évidence accumulé beaucoup de savoir et d’expérience et sera transférée au développement de Versus XIII et d'Agito XIII. Pour ma part, j'ignore ce que l’avenir nous réserve.
Combien de quêtes secondaires XIII comportera-t-il ?
Nous les appelons « missions » et non « quêtes ». Lors de la seconde moitié du jeu, lorsque les personnages descendent dans un lieu appelé « Pulse », les missions sont nombreuses. La plupart du temps, le boss que vous devez affronter au terme d’une mission est plus puissant que le boss final de la quête principale. Comme je vous l'ai dit, il faut entre 50 et 60 heures pour terminer le jeu mais probablement deux fois plus, voire davantage, pour accomplir toutes les missions.
Pouvons-nous espérer voir un jour un film en images de synthèse inspiré de FF XIII, à l’instar d'Advent Children ?
Ce n’est pas au programme pour le moment mais une fois le jeu sorti ici, pour peu que certains personnages et certains éléments rencontrent la faveur du public, c'est une possibilité. Nous attendons bien évidemment de voir quelles seront les ventes et les réactions des joueurs.
Quel regard portez-vous sur la santé de l’industrie du jeu vidéo au Japon par rapport aux pays occidentaux ? Quels
sont les jeux occidentaux qui vous ont le plus influencé ?
Certains affirment que l’industrie du jeu vidéo nippone est morte, ce genre de choses… J’ai des doutes là-dessus. J'estime que Final Fantasy XIII est un jeu très impressionnant pour les consoles haute définition. C’est grâce à lui que nous allons ressusciter un marché moribond. Pour ce qui est des jeux occidentaux, ce sont principalement les jeux de tir subjectif qui nous ont influencés : la série des Call of Duty, par exemple.
Yoichi Wada a affirmé que Final Fantasy XIII serait le dernier jeu de ce genre développé par Square Enix. Qu’en pensez-vous ?
J'ignore ce qu’il a vraiment voulu dire par-là. Nous ne savons pas ce qu’il entend par « jeu de ce genre ». Réfléchissez : pour le développement de Final Fantasy XIII, notre équipe pouvait comporter jusqu’à 300 personnes. C’est énorme et il a fallu de longues années pour terminer le jeu. Ainsi, si M. Wada a voulu dire que nous ne réaliserons plus jamais de Final Fantasy avec autant de personnel et sur autant d’années que FF XIII, je suis d'accord. À l'avenir, il est clair que nous privilégierons l'efficacité. Le développement de FF XIII prouve que nous nous sommes énormément améliorés pour les jeux sur console haute définition. À l’avenir, nos équipes seront plus petites et plus efficaces. Nous pensons que c’est ce qu'a voulu dire M. Wada.
Le remake HD de God of War sur PS3 s'est très bien vendu aux États-Unis et les Européens l'attendent avec impatience. Envisagez-vous de créer une nouvelle mouture HD d'un jeu Final Fantasy PSOne ou PS2 ?
Nous ne connaissons pas le remake HD de God of War. S'il s’agit uniquement de proposer des graphismes de meilleure qualité, ce n’est pas très difficile, mais imaginez l’ampleur de la tâche s’il faut arriver à une qualité graphique comparable à celle de FF XIII sur un jeu PSOne. C’est presque irréalisable. Même à partir d’un jeu PS2 ce serait difficile. Pour en revenir à God of War, ce jeu ne comporte pas beaucoup de personnages différents : le héros, quelques monstres, une dizaine de personnages au total. C’est encore raisonnable. Mais dans les précédents opus de la série Final Fantasy, comme par exemple ceux de la PSOne, les personnages principaux sont déjà au nombre de dix environ. Si l’on ajoute les PNJ, on arrive sûrement à un total de 200. Et tous ont leur propre texture de peau, leurs costumes, leurs expressions faciales, et j’en passe. Ce serait drôlement difficile.
Final Fantasy XIII comportera-t-il des contenus supplémentaires de type Nouvelle partie + ?
Terminer la quête principale et vaincre le boss final permettent au joueur de débloquer certaines améliorations pour ses personnages. Il pourra alors retourner facilement au Pulse pour jouer aux nombreuses missions qui lui seront proposées. Cela dit, il ne pourra pas démarrer une nouvelle partie en conservant les statistiques de ses personnages.
Les voix japonaises ont été supprimées du jeu. Est-ce pour une raison particulière ?
Pour la version européenne, les expressions faciales et la synchronisation labiale ont été réalisées à partir du texte anglais, si bien que les voix japonaises ne seraient pas adaptées. Voilà la raison principale de ce choix.
Les gens savent que vous avez supprimé de nombreux contenus du jeu. Avez-vous l'intention de vous en servir plus tard ?
Vous parlez de « contenus » mais il s’agit en réalité d'« idées ». Il y a peut-être eu une carte que nous trouvions trop foisonnante : nous avions le sentiment que le joueur s'y perdrait complètement, si bien que nous l'avons simplifiée, ce genre de choses. Les contenus de ce type ne seront pas réutilisés dans un autre jeu car ils ont été jetés à la poubelle.
Sera-t-il possible d'installer le jeu sur le disque dur ?
Non, le jeu s'ouvre directement à partir du disque.
Enfin, pour quelle raison Sazh a-t-il un chocobo dans les cheveux ?
Voilà l'histoire : au départ, nous avions juste prévu de créer un personnage gai et jovial. Nomura a réalisé ce personnage et lui a donné une coiffure afro tout en dessinant rapidement, à main levée, un petit chocobo à côté. L’idée nous a plu et nous avons intégré le chocobo à l’histoire. Voilà comment il est apparu.
[Infos] MAJ du Store européen - 11/02/2010 NEWS SUIVANTE NEWS PRECEDENTE [Images] Yakuza 3 pense à l'Europe
Les derniers commentaires
Yazoo_R1
11-02-2010 à 16:37:19
Ah ben ouais!Merci pour les européens!C'est vrai que l'anglais est la langue officielle de tout le continent,ah beh non attendez, c'est la langue officielle d'un seul de ses pays en fait, la langue anglaise ne me dérange pas du tout et c'est vrai qu'en Europe l'anglais est plus compréhensible que le japonais^^ mais quittes à avoir un jeu dans une autre langue, je préfère la VO sans enlever la version anglaise, je sais pas trop comment je vais faire pour jouer avec la voix anglaise de Snow sans serrer les dents parce que je l'ai entendue et on a l'impression qu'il parle en mangeant ce con. Bon en tout cas je suis un peu rassuré par ce qu'ils disent.
raito
11-02-2010 à 18:00:52
un peu trop peut-être ?
Silver
11-02-2010 à 22:27:42
Ah ben ouais!Merci pour les européens!C'est vrai que l'anglais est la langue officielle de tout le continent,ah beh non attendez, c'est la langue officielle d'un seul de ses pays en fait, la langue anglaise ne me dérange pas du tout et c'est vrai qu'en Europe l'anglais est plus compréhensible que le japonais^^ mais quittes à avoir un jeu dans une autre langue, je préfère la VO sans enlever la version anglaise, je sais pas trop comment je vais faire pour jouer avec la voix anglaise de Snow sans serrer les dents parce que je l'ai entendue et on a l'impression qu'il parle en mangeant ce con. Bon en tout cas je suis un peu rassuré par ce qu'ils disent.
Il suffit juste d'être un peu ouvert d'esprit, et d'avoir certaines connaissances en Anglais et avoir l'oreille. Moi l'anglais sa ma pas choqué faut arrêter avec sa les gens.
zefling
12-02-2010 à 09:08:36
Ah ben ouais!Merci pour les européens!C'est vrai que l'anglais est la langue officielle de tout le continent,ah beh non attendez, c'est la langue officielle d'un seul de ses pays en fait, la langue anglaise ne me dérange pas du tout et c'est vrai qu'en Europe l'anglais est plus compréhensible que le japonais^^ mais quittes à avoir un jeu dans une autre langue, je préfère la VO sans enlever la version anglaise, je sais pas trop comment je vais faire pour jouer avec la voix anglaise de Snow sans serrer les dents parce que je l'ai entendue et on a l'impression qu'il parle en mangeant ce con. Bon en tout cas je suis un peu rassuré par ce qu'ils disent.
C'est pour ça que j'ai pas hésité à prendre la version jap, les voix sont bien plus supportable.
Yazoo_R1
14-02-2010 à 01:32:06
Il suffit juste d'être un peu ouvert d'esprit, et d'avoir certaines connaissances en Anglais et avoir l'oreille. Moi l'anglais sa ma pas choqué faut arrêter avec sa les gens.
Houla c'est plutôt les gens comme toi qui devraient arrêter avec ça comme tu dis.T'es gonflé de me dire d'être ouvert d'esprit alors que j'ai dit que l'anglais me dérangeait pas du tout(d'ailleurs pour ta gouverne je me retape Valkyria Chronicles avec les voix anglaises)et que je préfère une VO mais , parce que je sais que l'anglais est plus parlé en Europe que le japonais, mais bon avec cette synchro labiale c'est pas trop faisable de mettre les deux versions du coup.Et si j'avais pas l'oreille j'aurais pas entendue la voix de poivrot de Snow, ou alors vu que ça fait relativement longtemps je me trompe peut être sur sa voix. Ceux qui devraient arrêter ce sont plutôt ceux qui ne veulent que les Versions dans la langue de Shakespeare(d'ailleurs Shake=secouer et Spear=lance, tu parles d'un nom de pervers
)comme si ça faisait plus classe, perso les deux langues me conviennent mais j'aime bien avoir le produit d'origine, c'est mon côté un peu maniaque.

Le Village PF








